Překlad "го признавам" v Čeština


Jak používat "го признавам" ve větách:

Е, може би съм малко твърдоглав, но си го признавам.
Možná jsem trošičku tvrdohlavý. Ale přišel jsem k tomu čestně.
Ние с теб сме от една порода, но аз поне си го признавам.
Jsi stejný jako já. Ale já se to nebojím přiznat.
Добре, това ти го признавам, но трябва да ми повярваш, никого не съм убивал.
Ok, v tomhle máš pravdu ale musíš mi věřit. Já nikoho nezabil.
Обаче ти го признавам така, че така ми скърши устрема.
Ale musím teda uznat, že jsi mi teda dobře zatnul tipec.
Не ми се иска да го признавам, но цивилизацията е започнала в "Зона 7".
Opravdu nerad to přiznávám, ale civilizace se zrodila v zóně sedm.
Ами, колкото и да не ми се иска да го признавам, никога не залагам срещу Кларк Кент.
No, strašně nerada to musím přiznat, ale nikdy bych nesázela proti Clarku Kentovi.
Как бих бил толкова брутален без дори да си го признавам?
Není možné udělat, tak kruté věci, bez výčitek svědomí.
Какво, че си го признавам ли?
To je dobře. Že to dokážu říct?
Не искам да си го признавам, но отдавна не съм го правил.
Nechci se vymlouvat, ale nedělal jsem to od doby, co jsem byl u námořnictva. Byl s dívkou?
А и не исках да мислиш лошо за мен, защото дори да не го признавам, аз... от момента, в който те срещнах си падам по теб.
A taky jsem nechtěla, aby sis myslel že jsem něco míň. protože jsem ti nechtěla přiznat ale, uhm... od okamžiku, kdy jsem tě poznala, jsem se do tebe zamilovala. Oh, proboha.
Лени е смел, това му го признавам.
Má koule, tak ať si to užije.
Дори аз му го признавам на Зелената стрела - точен стрелец е.
Dokonce musím přiznat, že Green Arrow má výbornou trefu.
Много грешах за Руби и го признавам.
S Ruby jsem se spletl a přiznávám to.
Мразя да го признавам, Буут, но Ходжинс излага много добра позиция.
Jo, nerada to přiznávám, Boothe, ale Hodgins to dost dobře vystihl.
Не ми се ще да го признавам, но се справи добре, Анакин.
Nerad to přiznávám, ale... Dobrá práce, Anakine.
Не чак толкова, но ти го признавам.
To bych zas netvrdila, ale jsem tvým dlužníkem.
Важното е, че решавайки твоя тест, осъзнах, че, колкото и да не ми се иска да го признавам, ти разбираш от тези неща.
Pointa je... Že zatímco jsem vyplňovala tvůj test, jsem si uvědomila... Že tak, jak moc si to nechci přiznat...
Ще ти даде същата лекция, като на мен, мразя се като го признавам, но е права.
Stejně ti udělá stejnou přednášku, jakou dávala mně, a i když to nerad přiznávám, má pravdu.
Направих огромна грешка и си го признавам.
Byla to obrovská chyba, upřímně to přiznávám.
Ще е прекрасно дете. Това го признавам.
Bude to nádherné mrtvě narozené dítě, to ti zaručuju.
Мразя да го признавам, но мисля, че Брукс направи умен ход като изправи първо Емили.
Nerada to přiznávám, ale myslím, že postavit Emily před porotu jako první, je od Brookse chytré.
Обичам всичко в нея, а не го признавам лесно.
Miluju na ní všechno, a já nejsem někdo, kdo by to říkal často.
Не искам да го признавам, но Мати май се опитва да ви раздели.
Nerada to přiznávám, ale Matty se ti to asi snaží pokazit.
Добре, не го признавам... защото нямаше да съм щастлива в живота си когато съм с теб.
Dobře, já to... Nepřiznávám. Protože by můj život nemohl být lepší, než je teď s tebou, ale...
Мразя че го признавам, но мисля, че Сарита има право.
Nerad to přiznávám, ale myslím, že má Sarita pravdu.
Мразя да го признавам, но Ръсел може би е прав.
Nerada to přiznávám, ale Russell měl možná pravdu.
Някой друг също го казва, и аз не го признавам.
Někdo další něco poznamená a já to neberu na vědomí. Prohrál jsem.
Мисля, че ми е трудно, да имам нещо страхотно всеки ден и да го признавам.
Asi je pro mě těžký najít každý den něco skvělýho a poznat to.
И двамата работим в сянка, но поне аз си го признавам.
Oba pracujeme v mlze. Jediný rozdíl je ten že, já to přijmu.
Защо да го признавам на група наркомани?
Proč bych to měla přiznávat před bandou feťáků?
Знаеш, че мразя да го признавам, но Звездна камера са свършили добра работа.
Víte, nerad to přiznávám, ale Soudní dvůr odvedl úžasnou práci.
Умее да преценява хората, това и го признавам.
Má dobrý odhad na lidi, to se jí musí nechat.
И си го признавам, но никога не се отказах.
To přece vím, ale nikdy jsem nepřestala bojovat.
Може би невинаги го признавам, но ти си част от семейството.
I když to tak někdy nevypadá, pro mě... Jsi součástí týhle rodiny.
Невъзможно е. Тяхната колективна мъдрост е много по-голяма от моята и го признавам пред тях открито.
Je to nemožné. Jejich společné vědění je daleko větší než mé, a říkám jim to otevřeně.
(Смях) Отличително е, това им го признавам.
(Smích) Chci říct, je hodně osobitá. To uznávám.
3.8328108787537s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?